Edward Maya ft. Vika Jigulina - Desert Rain (preklad)

20. března 2011 v 19:32 | xD |  Translations
Edward Maya ft. Vika Jigulina - Púštny dážď

Tak veľmi si mi chýbal, teraz som celá späť
Príď, príď dnes v noci
Len ma pevne objímaj
Tento púštny dážď, si svetlo, ktoré ma vedie

My, my sme boli stratení
Tento svet bolesti
Tak veľmi si mi chýbal, teraz som celá späť
Príď, príď dnes v noci
Len ma pevne objímaj
Tento púštny dážď, si svetlo, ktoré ma vedie

My, my sme boli stratení
Tento svet času
Zabudli sme na lásku, zabudol si na nás
Teraz som tu
Sny sa stávajú skutočnosťou

Cítim sa ako piesok, ktorý je odviaty
Späť do búrky
Som v tomto sne
Ktorý je úplne ako púštny dážď

Vždy budeš mať moju dušu
Skryté sny a tajné slová
Chýbaš mi
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.