Alesha Dixon - To Love Again (preklad)

20. ledna 2010 v 16:55 | xD |  Translations
Alesha Dixon -Aby som zasa ľúbila

Po celý tento čas som sa cítila taká stratená, stratená a potrebujúca pomoc
Neúplná, nedosiahnuteľná, sama so sebou
To všetko zostane také jasné, keď uvidím tvoju tvár
A to je to jediné keď si blízko, cítim sa byť v bezpečí

Refrén
Tak predtým než pôjdeme touto cestou, predtým než zmeníš moju myseľ, naplň moje srdce nádejou, tentoraz mi pomôž veriť
Bola som roztrhaná na kusy, zúfalo som sa pokúšala nájsť cestu späť k môjmu srdcu, aby som mohla zasa ľúbiť

Ooh, pomôž mi zasa ľúbiť, Ooh yeah

Som taká unavená z vydržiavania, unavená z čakania
Potrebujem cítiť niečo reálne, bez toho, aby sa to zlomilo
To všetko zostane také jasné, keď sa dotkneš mojej ruky
A to je to jediné keď si blízko, viem, že rozumieš

Refrén
Tak predtým než pôjdeme touto cestou, predtým než zmeníš moju myseľ, naplň moje srdce nádejou, tentoraz mi pomôž veriť
Bola som roztrhaná na kusy, zúfalo som sa pokúšala nájsť cestu späť k môjmu srdcu, aby som mohla zasa ľúbiť

Vnútri vo mne je oheň, ale neviem kde zastaviť
Je tam svetlé začínanie
Je tam temný druh odchádzania
Je tam nádej
Teraz cítim

Uhhh áno

Refrén
Tak predtým než pôjdeme touto cestou, predtým než zmeníš moju myseľ, naplň moje srdce nádejou, tentoraz mi pomôž veriť
Bola som roztrhaná na kusy, zúfalo som sa pokúšala nájsť cestu späť k môjmu srdcu, aby som mohla zasa ľúbiť

Uuuh yeah
Otáčam stranu, aby som zasa ľúbila
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.