Shaun Baker - Could You, Would You, Should You (preklad)

28. prosince 2008 v 18:02 | xD |  Translations

Shaun Baker - Mohol by si, bol by si, mal by si

Ak by si mohol byť kráľom
Na všetko by si dohliadal
Len na jeden deň

Bolo by to dobré, ak by si vedel, že by si mohol?
Zmeniť tvoj svet k lepšiemu

Všetci sa prikloňujeme ku snom
Aké zázraky sme videli

Mali by sme sa postarať o veci, ktoré sú dobré
Nemysli si, že teraz je čas na to, že by si mal
Mohol by si, bol by si, mal by si
Buď opatrný
Mohol by si, bol by si, mal by si

Svet ťa teraz potrebuje a ty ho potrebuješ tiež
Hocikto, hocičo, čo bude dobré a naozajstné
Mohol by si, bol by si, mal by si (opakovať)

Vieš, že by sme mohli niečo zmeniť
Každý deň máme silu
Tvoriť rozdiely je pre nás všetko na to,
Aby sme navždy zmenili svet
A čo robíme
Za všetkých okolností si volíme sami

Mali by sme sa postarať o veci, ktoré sú dobré
Nemysli si, že teraz je čas na to, že by si mal
Mohol by si, bol by si, mal by si
Buď opatrný
Mohol by si, bol by si, mal by si

Svet ťa teraz potrebuje a ty ho potrebuješ tiež
Hocikto, hocičo, čo bude dobré a naozajstné
Mohol by si, bol by si, mal by si
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.